close

最近看到一部影片「ㄧˋ ㄑㄧˇ ㄍㄨㄛˊ ㄒㄧㄠˇ ㄔㄨㄥˊ ㄉㄨˊ吧!發音大魔王竟然是....,內容不改Youtuber白癡公主的本色,非常有「笑」果,片中的癡癡和HOOK更是數度()()()()到崩潰~ (雖然正音老師可能也快瘋了XD)

 

【前方高能預警】

如果你純粹想圖個輕鬆,看完影片就可以離開了(~)因為接下來是看影片找語音偏誤的「認真」時間! (註:我只簡要地列出七點,歡迎有志之士深入挖掘XD)

 

--- 我是大家來「糾音」分隔線 ---

1. 第一點雖不是「語音」偏誤,但影片標題的前半部應為「一起重讀國小吧!

 

2. 雖然三聲變調的關係,經常不發全上,但當三聲字獨自出現或是在詞尾/句尾時,還是需要發好發滿的 (02:15~02:17 → 公主的「主」應發成全上)

 

  延伸閱讀 →  一不變調? 上聲變調? 是什麼?

 

3. 塞擦音「ㄘ / c」沒發完好。 (02:33~02:40 → 一次的「次」)

 

4. 複韻母沒發完全。 (02:42~02:50 → 「ㄞ / ai」和「ㄠ / ao(04:14~04:18 → 「ㄡ  /ou)

 

5. 舌尖前和舌尖後(捲舌音)混用。 (03:34~03:38 → 老「司」機vs.老「師」(03:26~03:31 → 村莊的「村」)

 

6. 「ㄢ / an」和「ㄤ / ang」混用。 (03:45~03:51 → 今「晚」)

 

7. 「ㄜ / e」和「ㄦ / er」混用。 (05:10~05:16 → 女兒的「兒」)

 

  延伸閱讀 →   [網路教學資源分享] 基礎發音篇

 

--- END ---

 

接下來是(不負責任)的碎碎念時間,慎入XD

 

看完影片後,或許有的人會認為說話不一定要那麼「字正腔圓」,偶爾的「ㄢ/an/ang不分」或是「捲舌音不到位」也是生活上的樂趣啊~

就我自己的想法,只要不影響聽說雙方的理解和溝通,我並不否定這一點,畢竟我自己也是有日常和授課兩種模式的XD

然而,在日常生活裡,我也許可以有鬆()()的空間,但進入教學模式時,不好意思,身為一位華語教師,把語音盡可能地發好發滿是責任也是義務,畢竟學生模仿老師語音時,多少會有遞減的問題,若老師發音只有60%的標準度,那學生最後發出來的語音標準度可能連五成都不到,特別是當老師是學生唯一的語音來源(Input)時,這個問題的嚴重程度就更大了!

 

--- 碎碎念時間結束 ---

 

延伸閱讀

邊做公益還可以邊準備「對外華語教學能力認證考試」!?

相同的「一週七天」 不同的詮釋

 

 

 

 對我的文章感興趣想掌握最新狀態的你或妳歡迎到我的臉書粉絲專頁(for華語教學)「後菜鳥」華語教師Fighting按讚或追蹤吧!感謝!

   如果您有志成為一位「華語教師」且想進一步了解其中的眉眉角角歡迎到【預約制・諮詢服務】申請一對一的諮詢服務

 如果你有外國親友想學習中文歡迎將我的教學網站Learning Mandarin Chinese with Ms. Siao分享給他們或是透過 email: siaoanhuei@outlook.com 聯絡我喔~ 

arrow
arrow

    「後菜鳥」華師 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()